Testvértelepülésünk Svájcban: Wünnewil-Flamatt
A svájci Wünnewil-Flamatt és Tápiógyörgye között létrejött kapcsolat rövid története, vezérlő elvei és eseményei
(Nagy Zoltán, a Wünnevil-Flamatt Baráti Társaság elnöke)
A Tápiógyörgye - Wünnewil-Flamatt testvérvárosi kapcsolat 15 éve
A kapcsolat kezdete
űA kapcsolat Dr. Ódor László, akkori svájci magyar nagykövet úr ajánlására, kezdeményezésére és hathatós segítségével indult.
Az első látogatást mi tehettük, majd 2004 júniusában Wünnewil-Flamattból
2 fős küldöttség érkezett hozzánk, hogy megtapasztalják helyzetünket, készségeinket és képességeinket a kapcsolat felvételére.
Miután pozitív tapasztalatokról számoltak be otthon, így megtörténtek az előkészületek a kapcsolat hivatalossá tételére.
Megalakult a „Mit Tápiógyörgye Egyesület” – amely a kapcsolatok gondozását tűzte feladatául. Elnökének Beat Bucheli urat választották.
A Tápiógyörgye-Wünnewil-Flamatt Baráti Társaság Egyesület megalakulása
A partneri viszony gondozása és folyamatossága érdekében 1995 februárjában Tápiógyörgyén is megalakult az az egyesület, amely a kétoldalú kapcsolatok ápolásának szervezési részét jelölte meg céljaként.
Az alakuló ülésen Nagy Zoltánt választották elnöknek. Az kapcsolat megteremtésének lehetőségét adó, azért őszintén munkálkodó, falunk eredményeit mindig örömmell propagáló, és figyelemmel kísérő Dr. Ódor László az egyesület tiszteletbeli elnöke lett. Az egyesületi tagságra közel 50 család jelentkezett. Minden család, vagy annak néhány tagja már személyesen is meglátogatta Svájcot, és többnyire fogadott is onnan vendégeket, részese volt a kapcsolat emberi értékeket adó ajándékának.
A hivatalos szerződés
A testvérvárosi szerződést 1996. május 25-én írták alá Tápiógyörgyén ünnepélyes keretek között, s a két település polgármestere, Józsa László és Daniel Brunner urak látta el kézjegyével.
A kapcsolat deklarált céljai
A szerződés kimondja, hogy a települések partnerközségnek tekintik egymást.
A kapcsolatok az alábbi fő elvi alapokon nyugszanak:
- A baráti kapcsolatok ápolása a két település polgárai között
- A kétoldalú kapcsolatok támogatása különböző területeken, különösen a kultúra, sport, iskola és turizmus területén
- A kapcsolatok kialakításának segítése a két község fiatalsága között
- Segítség a gazdasági kapcsolat felvételben és összeköttetésben
- Kölcsönös támogatás a hivatali ügyekben és a község terveinek megvalósításában
- Kétoldali tájékoztatás a nyilvános publikációk által
- A kapcsolatot gondozó egyesületek támogatása
- A települések rendszeres időközökben megbeszélik a célokat, feladatokat, az együttműködés eredményeit
- A községek deklarálják testvérkapcsolataikat országhatáraikon belül
Az együttműködés területei és eredményeik
- az önkormányzatok szintjén
A két település önkormányzatának testületei rendszeresen tájékozódnak a partnertelepülés életéről. Időnként az egyesületek vezetőitől beszámolót kérnek. A helyi választások eredményeit rögtön közlik a másik féllel, s az új testületek személyes látogatást tesznek a testvértelepülésen. Ekkor a fogadó képviselő testület ismerteti községe örömeit, gondjait, terveit, s bejárják a település intézményeit, köztereit, miközben baráti beszélgetést folytatnak. A polgármesterek között rendszeres a levélváltás. A kapcsolat létesítése óta mindkét település polgármesterei személyes meggyőződésből és a hagyományokhoz, tapasztalatokhoz igazodva mindig kiemelten támogatták a kapcsolatot és ezt programjuk részévé tették.
A tapasztalatok példát adnak és szemléletet közvetítenek. Rengeteg és felmérhetetlen jelentőségű az a tapasztalat, amelyet községünk vezetői, intézményeinek irányítói egy régen jól működő demokrácia viszonyai között működő ország életéről, az ügyek intézésének módozatairól és az emberi kapcsolatok gondozásának szintjéről kaptak. Egészen biztos, hogy a községünk életének utóbbi éveiben történt események, változások e tapasztalatokat, mint rejtett, de ható értékeket hordozzák, tükrözik.
- az egyesület szintjén
A helyi egyesületi élet eseményeit és szervező munkáját a svájci testvéregyesülettel egyeztetett éves programok határozzák meg és mozgatják. Meghatározó az egész kapcsolatrendszerben az a tény, hogy bár természetesen egyenrangú felek együttműködéséről van szó, lehetőségeiben, hagyományaiban és feltételeiben nagyon különböző helyzetből fogalmaz meg célokat és terveket a két egyesület. Ezeket mindig sikeresen egyeztettük, de megjegyzendő, hogy a kezdeményezés és a fő irányok, valamint a kapcsolat tempójának meghatározásában a svájci fél az irányadó és kezdeményező, aki a legnagyobb jóindulattal és megértéssel kezeli a mi szándékainkat is. Előírásszerűen fegyelmezett és hatékony náluk az egyesületi élet, s igen nagy a közös ügyeink iránti lelkesedés. Az egyesületi tagok az őszinte barátság és segítőszándék erős érzéseit táplálják irántunk, és örülnek minden közös akció sikerének. S ilyen bizony szép számmal volt az elmúlt másfél évtizedben. A mi egyesületi életünk korántsem mutat ilyen rendszerességet. Többnyire az aktuális teendők és programok időszakára korlátozódik, és akkor is inkább az éppen érdekelt tagok szintjén és körében.
Ekkor azonban minden tagunk a lehető legnagyobb odaadással segít és dolgozik a program sikeréért.
Külön nehézséget jelent nekünk az a tény, hogy a kapcsolat nyelve a német, így minden üzenet, megnyilatkozás, terv, dokumentum és javaslat fordítómunkát igényel, amely nagyon sok munkát ad és idő, valamint szervezési feladatokkal terheli a kapcsolat ilyen intenzitású fenntartását. Ezt a körülményt természetesnek kell tartanunk, hiszen a mi nyelvünk akár társalgási szintű ismerete sem várható el svájci barátainktól –akik egyébként hónapokig derekasan próbálkoztak, magyar nyelvi órákat vettek.
Mindazonáltal a két egyesület vezetőségi tagjai igen szoros, baráti viszonyt ápolnak a testvéregyesület hasonló tagjaival.
- az iskolai kapcsolatok szintjén
A két település iskolái megállapodás alapján kétévente gyerekcsoportot küldenek egymáshoz.
Tőlünk eddig 4 gyerekcsoport utazott ki, s mi az idén fogadjuk a 4. svájci gyerekcsapatot. A csoportokat 2-3 nevelő kíséri és a helyi életviszonyok megismerése mellett mindig országjárás is kapcsolódik a programokhoz. Az elmúlt időszakban több alkalommal is csupán tanárokból álló csoport is volt a vendégünk.
Az iskolai kapcsolat lényegéhez tartozik a német nyelv oktatásának segítése. Rengeteg támogatást kaptunk ehhez svájci barátainktól. Ismerethordozók és iskolai berendezések sokaságával gazdagodtunk, és nem utolsó sorban hasznos oktatásszervezési tapasztalatot szereztünk.
A gyerekek számára örök élmény és életmintát adó lehetőség a svájci életkörülmények, az ottani iskola és életvezetés megismerése, hasonló korú társak megismerése, az ottani családi élet különös tartalmainak megtapasztalása, a környezetkímélő –és gondozó életstílusban való részvétel lehetősége.
- a sport és kultúra szintjén
Az egymás meglátogatása alkalmával szerzett élmények nagy része kulturális tartalmú, hiszen az életvezetés minden mozzanata a kultúra egy különös fokának mutatója – az emberi kapcsolatok gondozásában, a környezetgondozási viszonylatokban, az ünnepek megélésében, a munkavégzés mikéntjében, a vendégfogadás alkalmaiban, az étkezési szokásokban.
A fentiek mindegyike különös és elgondolkoztató hatást gyakorol a magyar vendégre.
Nagyon kedves, fontos és mindig emlékezetes része a kapcsolattartásnak a művészeti csoportok látogatása. Községünk zenekara több alkalommal kapott meghívást és közreműködési, bemutatkozási lehetőséget egy-egy helyi kiemelt ünnepen (Faluház avatása – ipari vásár megnyitása).
Mi is fogadtunk művészeti csoportot, a Falunapon lépett fel Wünnewil fúvós zenekara – ekkor kísérőkkel együtt több, mint 80 fős csoportot láttunk vendégül.
Emlékezetes eseménye volt a kapcsolatnak, amikor labdarúgó csapatunk megmérkőzhetett Wünnewilben a helyi csapattal. A kezdőrúgást Schmidt Pál úr, akkori magyar nagykövet végezte el. Fogadtuk mi is a baráti település labdarúgó csapatát, és öregfiúk futballcsapatát, majd a mi öregfiúk együttesünk viszonozta a látogatást és izgalmas meccset játszott a helyiekkel.
Több györgyei fiatal tölthetett el hosszabb időt Svájcban, ahol munkaalkalmat találva, vagy iskolába járva életre szóló élményt és élettapasztalatot, életorientációt szereztek.
Mi igyekeztünk mindig művészi tartalmú és értékű ajándékot vinni barátainknak. Ünnepeikre helyi festőművészeink képét ajándékoztuk, s ezek igen megbecsült helyen díszlenek és emlékeztetnek barátságunkra. (A polgármesteri irodában és az új, gyönyörű iskola igazgatói irodája mellett). Igen sok szép, helyben készített könyvet, kiadványt, faluismertetőt vittünk magunkkal minden alkalommal.
Külön állandó programmá nőtte ki magát a wünnewili faluvásáron való, immár 12 éves hagyománnyal bíró györgyei megjelenés, ahol kulináris élvezeteket kínálunk. Óriási sikere van, hiszen több százan esznek igazi magyar pörköltet, süteményeket, vásárolnak hungarikumnak számító ételkülönlegességeket és jóféle magyar borokból is több száz palacknyi fogy el ezen az október eleji napon. Az Unicumnak is sok barátja van. A kapcsolat népszerűségének ez a legnagyszerűbb bizonyítéka és egyben jövőerősítő záloga is egyben. Az a stáb, amely évente kiutazik és ott mindezeket elkészíti, prezentálja, óriási munkát végez és nagyon méltón képviseli és szolgálja vendégszerető és baráti hitelünket.
Ők azok, akik egyesületi szinten a legtöbbet adják ehhez a kapcsolathoz azon tagjaink mellett, akik a ruhanemű válogatásának, rendszerezésének, szétosztásának napokig tartó nehéz munkáját végzik.
A barátságunk 10. évfordulójára gazdag tartalmú, kétnyelvű, színes képekkel illusztrált, a kapcsolat értékeit az abban aktívan részvevők véleményével hitelesített füzetet jelentettünk meg, amely egy felejthetetlen községi ünnepségen, a régi artézi kút felújítási munkálatainak befejezése és felavatása alkalmából került bemutatásra.
- a turizmus és országismeret szintjén
A kölcsönös látogatások programjának mindig szerves része volt az ország különböző, többnyire turisztikailag frekventált részének, tájegységének, városának, vagy különös terméket előállító üzemének megtekintése. Ez mindig a legemlékezetesebb élmények közé tartozott, amelyet a látogatók sokáig tovább őriznek. Svájc történelmi városai és gyönyörű tájai mindig csodálattal töltötték el a györgyei gyerekeket, felnőtteket. Ez ugyanígy elmondható svájci barátainkra is, akik elsősorban Budapest, a magyar puszta, a borvidékeink meglátogatását kívánták és élvezték. A baráti-családi kapcsolatok és találkozások is mindig lehetőséget adtak az országjárásra, amit mindkét részről jól kihasználtak.
- az adományok szintjén
Svájci barátaink mindig törekedtek arra, hogy segítsék testvérfalujukat, a fejlesztő és hasznos projekteket mindig támogatták. Bajba jutott családoknak nyújtottak segítséget, mezőgazdasági gépkör megalakítását kezdeményezték. Szívügyüknek tekintették a beteg, vagy mozgásukban korlátozott emberek segítését. Az iskola, a községi konyha, az ifjúsági tábor, az idősek otthona, az orvosi rendelő, a tűzoltó egyesület, a sportkör, a műszaki ellátó szolgálat, a művelődési ház, a községi konyha, a zeneiskola, a templom, a polgármesteri hivatal nagyon sok, működésüket segítő, korszerűsítő, eszközállományukat és bútorzatukat gyarapító ajándékot kapott. Felújíttatták falunk templomának orgonáját, a községi artézi kút felújításához is komoly összeggel járultak hozzá, ez a kút így felújítva és emléktáblával megjeölve a faluközpont dísze lett és egyben hirdeti mindenkinek Wünnewil-Flamatt és Tápiógyörgye régi barátságát. A máltai szeretetszolgálat helyi vezetője, Guido Stoeckli úr különös gonddal figyel ránk és nagyon sok kamionnyi adományt küldött számunkra. Ezek elhelyezése sokszor gondot is jelentett, s az intézmények által fel nem használható eszközök a györgyei emberekhez kerültek. Különösen a használt ruhaneműk elosztása okozott sok, de örömteli munkát, hiszen a szociális bizottság által kijelölt rászoruló családokon kívül is rengeteg ruhanemű maradt, amelyet a györgyei lakosok között osztottunk ki. Ez nagyon sok segítséget és megtakarítást jelentett a falu lakosainak, s az egyesületnek, a községnek pedig a felajánlásokból befolyt összeg segítette és tette lehetővé a viszontlátogatások programjainak színvonalát, a vendégeinkről való gondoskodás komfortját, az országjárások, kirándulások, gyerekcsoportok ellátásának finanszírozását.
- a baráti kapcsolatok szintjén
Minden testvérvárosi kapcsolat lelki lényege az egymástól távol élő, más kulturális és társadalmi viszonyok között nevelkedett emberek barátságának elősegítése. Az ekkor szerzett tapasztalatok tele vannak meglepetésekkel, új, érdekes felfedezésekkel, örömteli pillanatokkal és egymást erősítő gesztusokkal. Az élet óriási értékeit hordozzák tehát. Különösen a fiatalok számára nyújt hasznos tapasztalatokat, az idősebbek pedig új emberi élmények felfedezésének örömével gyógyíthatják magukat. Megható, ahogy lakásukat, asztaluk fő helyeit megosztják vendégbarátaikkal, annak ellenére, hogy ez náluk nincs úgy szokásrendben, mint nálunk. Úgy gondolom, hogy ez a kapcsolat is rengeteg, már el nem téphető baráti - családi kapcsolatot gyümölcsözött. Mindezzel sokkal gazdagabb lelkileg a község – emellett bizonyos európai értékek szintjén felvilágosultabb, magabiztosabb és a magyar sajátosságok és körülmények bemutatásának lehetőségével élve büszkébb és öntudatosabb is.
Nagy megelégedettséggel tarthatjuk számon a kapcsolat értékeként, hogy jóval 300 felett jár azok száma, akik községünkből személyes élményeket szerezhettek a föld egyik leggazdagabb és társadalmilag legszervezettebben működő, természeti szépségekkel talán a legbőkezűbben ellátott országában – igaz barátok kalauzolásával és emberi gesztusokkal gazdagon. A nálunk vendégeskedett svájci barátok száma is közelíti a 300-at. Mindez azt jelzi, hogy a kapcsolat kölcsönösnek mondható, nem kell azt éreznünk, hogy mi talán kevesebbet tudunk nyújtani, mint amit kapni van lehetőségünk. A mi barátaink erre különösen is vigyáznak. A lehető legőszintébben vallják, hogy nagyon jó partnerre találtak bennünk, s igazán nagyra becsülik azt az erőfeszítést és fejlődést, amelynek rendszeres szemtanúi az országunkban és különösen községünkben. Ha nem így lenne, akkor nem lenne ilyen őszinte hőfokú a barátságuk és nem keresnék tovább minden évben a kapcsolat megtartásának és fejlesztésének lehetőségeit, különös tekintettel a mi fejlődésünk további támogatására.
A kapcsolat jövője, további lehetőségei és a feladatok ennek érdekében
A fent említett sorok csupán esszenciáját jelentik a kapcsolat számtalan, e másfél évtized sokrétű és sok ember által gondozott eredményeinek. Teljes számbavételük nem lehetséges, de nem is szükséges, ezt emberek százainak élete, életminősége őrzi, ápolja, s e két falu működésének eredményei is példázzák, hordozzák.
E kapcsolat kialakításában és működtetésében szerzett érdemek magas szintű elismerése az a tény, hogy 4 kiváló személyiség is megkapta a „Tápiógyörgye díszpolgára” kitüntetést.
Dr. Ódor László, Paul Kölliker, Beat Bucheli és Daniel Brunner urak. Elévülhetetlen érdemeik vannak a kapcsolat kiépítésében és ápolásában.
Dr. Ódor László hosszú évek óta fogadja Balatoni-felvidéki táborában a györgyei és svájci gyerekeket, akik mindig felejthetetlen napokat töltenek ott, gyakorolva a német nyelvet és rengeteg kulturális és életvezetési többletet, tanácsot, példát kapnak ott.
A kapcsolat tehát a szerződésben lefektetett elvek szerint működik. Nagy és őrzendő értéke az a folyamatosság, amely nem engedte elhalványulni a barátságot, és hagyományos programjai olyan biztos alapot jelentenek, amelyre mindig lehet új és változatos ötleteket építeni. A falu vezetőinek rendszeres látogatásai, a gyerekcsoportok cseréje, az őszi vásár mindig biztos pontjai a kapcsolat éves terveinek. Talán előtérbe kell helyezni a svájci életforma és táj iránt érdeklődő györgyei emberek kiutazásának megszervezését, további emberi kapcsolatok létrehozásának nemes szándékával. Erre barátaink nyitottak. Nem adhat ugyanis a jövőben nagyobb hasznosítható értéket ez a kapcsolat, mint azt az emberi és életvezetési mintát, amelyet ott személyesen, baráti gesztusoktól kisérve megtapasztalhat az, aki pár napot tölthet ott.
A kapcsolat eredményeit a svájci nagykövetség mindenkori vezetője és munkatársai is számon tartják, velük mindig személyes jó kapcsolatunk volt. Hangoztatják, hogy a két ország közötti civil kapcsolat mintája a miénk, hiszen rengeteg alkalmat adott arra, hogy széles körben, az élet hétköznapi szintjein megismerhessük egymást. Az ilyen régi kapcsolatok általában elhalványultak, megrekedtek, emlékké váltak.
Ezért minden, a testvérvárosi kapcsolat ápolásában személyesen részt vevő, abba munkát, jószándékot befektető, vendégfogadói készséget mutató, a rászoruló embertársainknak e munkával segítséget hozó egyesületi tagnak, a sok kedves családnak köszönetet mondok.
Arra bíztatom őket, hogy legyenek további készségeik e kapcsolat fenntartásában, legyen még sok örömük és élményük abban, hogy ilyen nagyszerű, távoli, de minket őszintén szerető emberek társaságát élvezhetik, és nekik a mi adottságaink, lehetőségeink őszinte felmutatásával szintén örömet szerezzenek. Ez ennek a kapcsolatnak a lényege, amely vigaszt, önérzetet, bátorítást és életünk gazdagítását adhatja nekünk a jelen és jövendő magyar és györgyei viszonyaink közepette. Remélem, hogy még sok györgyei ember fogja ezeket megtapasztalni.